Соловецкие карты - анонс любопытных материалов
Карта Северной части России с нанесенными Соловецкими островами была опубликована Джоан и Корнелиусом Блеу (Johannes and Cornelius Blaeu) по материалам, собранным голландским дипломатом и картогрофом Исааком Массой (Isaac Massa).
Соловки глазами ученого
Культурные связи имён собственных Валаам Соловки и Валаам Афон в индивидуальной языковой картине мира на материале путевых очерков Вас.И.Немировича-Данченко и Б.К.Зайцева была изучена М.Кузьминой - ученым-филологом из Н.Новгорода. В работе отмечено, что: "...Изучение культурных связей имен собственных Валаам — Соловки и Валаам — Афон дает возможность выявить семантическое содержание концепта «монастырь» в индивидуальном языковом сознании, сделать частные выводы о динамике личностного отношения автора к культурологическому явлению монастырь......Ассоциативно-семантическое поле, экплицирующее оним Валаам в художественной речи, характеризуется развитостью межполевых отношений, среди которых семантическое взаимодействие с полями, репрезентирующими концепты «свет», «рай» и др., и полями онимов Соловки, Афон в индивидуальной языковой картине мира писателя. Исследуемые ассоциативно-семантические поля онимов Валаам, Соловки, Афон являются одним из составных элементов макрополя концепта «монастырь» и представляют собой самостоятельный фрагмент его в русской культуре.
Структурная организация реконструируемых ассоциативно семантических полей имен собственных Валаам, Соловки, Афон отражает особенности реального видения и понимания феномена монастыря конкретным носителем русского языкового сознания и обобщённой русской личности. Это предопределяет количественный и качественный состав их компонентов. Семантический объём имен собственных Валаам, Соловки, Афон наряду с индивидуально авторскими признаками составляют национально-культурные компоненты: 'свет', 'рай', 'тишина', 'чудо', 'святость', 'чистота', 'труд', 'замкнутость'. Примечательно то, что данные национально-культурные признаки организуют значение концепта «монастырь» в русском языковом сознании..." (Кузьмина Маргарита. «Имя собственное Валаам в индивидуальной языковой картине мира :на материале путевых очерков русских писателей конца XIX - начала XX века.» Дисс. к.фил.н., Нижний Новгород. 220 С. 2009)
