Книга 10. Соловецкие лагерь и тюрьма особого назначения (СЛОН/СТОН)

Глава 4. Пересыльный пункт Соловецкого лагеря: Кемь и Попов остров

Кемский пересыльно-распределительный пункт 1924-1929 гг.

"Два десятка деревянных бараков, оплетенных колючей проволокой. Это - "Кемперпункт", самое проклятое мeсто на всем земном шарe - Кемскiй Пересыльный Пункт. "
( Борис Солоневич. Финляндия. 1937 )

Достаточно полное описание Кемского пересыльного пункта как пересыльно-распре-делительного можно составить по документам, публикациям и воспоминаниям периода Соловецких лагерей особого назначения ОГПУ. Это относится к 1924-1929 гг.

 

 

 

Части главы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5

Часть 5.

Из текста Доклада о деятельности УСЛОН в 1926-1927 гг. складывается полная картина разрастания Кемского пересыльного пункта на острове Революции. Определены причины и способы его трансформации в связи с изменением направлений использования рабсилы, характере её занятости на различных объектах и производствах, объемах рабсилы на первостепенных объектах УСЛОН ОГПУ.

Ситуация с Кемским пересыльно-распределительным пунктом в Докладе УСЛОН ОГПУ в 1926-1927 оперативном году – своеобразный итог в формировании и организации деятельности этой территории в общей системе Соловецких лагерей. Этим документом можно завершить информацию о КПП периода СЛОН ОГПУ.

Значительных перемен в структуре или застройке Кемперпункта с 1928-1929 гг. не происходило.

В подтверждение этому кратко и точно даёт описание КПП Олег Васильевич Волков в своей книге "Погружение во тьму". Так как О.В. Волков дважды был приговорен к отбыванию срока на Соловках, его описания КПП относятся к 1928 и 1931 гг. Сравнение КПП в бытность СЛОН ОГПУ и в системе ГУЛАГа привносят недостающие характерные черты и детали. При этом его этап первый раз содержался в Карантине, а второй раз – в самом КПП:

"… Вышки, сколоченные из хлипких бревнышек. Пятачок площадки, обнесенный оградой из колючей проволоки. На нем, возле примитивного дебаркадера, длинный низкий барак. Это Кемьский пересыльный пункт… Колючая проволока охватывает площадку не более 100X100 метров.В бараке – узкий проход и двухэтажные сплошные нары под низким потолком…" (43).

Это относится к первому посещению Кемской"пересылки" О.В. Волковым и первому сроку его на Соловках. Его воспоминания 1931 г. – это уже совершенно другая"пересылка" и совершенно другой лагерь, другие условия самой системы – системы ГУЛАГа:

"… Высаживали из вагонов не только нас, но одновременно из других эшелонов, так что все вокруг кишело людьми с мешками, сумками, деревянными чемоданами, толпившимися в оцеплении солдат, вооруженных винтовками с примкнутыми штыками. Нас выстраивали впритык друг к другу, тесными рядами по десять человек. Когда составилась колонна, погнали куда-то по пустынной дороге... Начальники шли сторонкой, в ремнях и при пистолете, подтянутые и заносчивые. Они то и дело покрикивали: "Шире шаг!", "Не растягивайся!" … И от растянувшейся по грязному осеннему проселку на добрый километр колонны шел беспорядочный глухой шум… Как и нары для заключенных, вся пересылка была построена прочно, с расчетом на долговременный разворот деятельности. Просторные, добротно срубленные бараки тянулись вдоль прямых улиц с дощатыми настилами, называемыми, как у пионеров-ленинцев, линейками. В центре поселка, обтянутого колючей проволокой в несколько рядов, с вышками и прожекторами, находилась уборная на четырнадцать очков, с дежурившими круглые сутки уборщиками с метлами и ведрами извести. Зэки выстраивались на линейках не один раз в день – для проверок, при выводе на работу. Из них тут же составлялись партии для дальнейшего следования" (44).

Воспоминания Дмитрия Сергеевича Лихачева о Кемском пересыльном пункте
Воспоминания Дмитрия Сергеевича Лихачева о Кемском пересыльном пункте

Воспоминания Дмитрия Сергеевича Лихачева о Кемском пересыльном пункте и Карантине на о. Революции в 1928 г. сбивчивы и малоинформативны. В книге"Воспоминания", вышедшей в 1995 г., Д.С. Лихачев очень кратко называет"пересылку" – Карантин:

"… Принимали этапы в Кемперпункте двое по очереди: Курилка и Белоозеров.

… На ночь нас погнали на Попов остров, чтобы запихнуть в сараи, а на утро переправить на остров. В сарае мы стояли всю ночь. Нары были заняты полуголыми"урками"… На следующий день нас грузили на пароход"Глеб Бокий", что отправлялся на Соловки" (45).

А в его книге"Я вспоминаю", где приведены его записи сделанные непосредственно в лагере, он описывает Кемперпункт немного подробнее:"… Команда:"По пять в ряд".

Воз [для вещей на весь этап один]."Кто мало [имеет вещей], тот неси!" [Это крик конвоиров.] Пошли. Дорога у воды.

Странная страна — нет земли. Камень и щепки…

Ворота у провол [оки Кемского пересыльного лагеря].

…Вошли в ворота пересылки.

Огромный камень — остров [это о Кемперпункте].

Низкие дома [бараки] — загнанные, как и люди, в кучу. (За проволокой оказалось много заключенных — целая толпа между бараками). Жалкая и развязная манера привыкших и обжившихся людей [заключенных].

…Вывели дальше [очевидно, на свободное место за бараки].

Снова та же дорога, мост и карантин [на Поповом острове — теперь"Остров трудящихся"].

…"Здравствуй, 1-я карантинная рота!"

Пересчет и укладка на нары.

… Темнота, еле видны ворота конюшни (где для этапов устроены нары) и узкие, точно прищуренные, два окна.

…"Глеб Бокий" стоял под парами (монастырский пароход ["Соловецкий"]).

Спихивали [заключенных] по очереди в трюм. Ругались" (46).

Конкретные, хотя и очень краткие описания Карантина и Кемского пункта в 1928 г. встречаем у Михаила Захаровича Никонова (Смородина) в его книге"Красная каторга":

"… Поездъ сталъ. Подъ крики и ругань конвоировъ мы выбираемся изъ вагоновъ. Волна за волной, толпа за толпой валятъ изъ вагоновъ люди, нагруженные вещами. … Партію окружили конвоиры.

…Тронулись. Полчаса ходьбы и нашъ этапъ, пятьсотъ, шестьсотъ человекъ, у группы досчатыхъ бараковъ, обнесенныхъ проволочными загражденіями. При баракахъ небольшой, усеянный валунами дворъ.

… Насъ погнали дальше — къ самому морю на довольно широкій досчатый молъ. Конвоиры-красноармейцы сдали насъ Курилке съ его командой. Начался опять, какъ неизбежный ритуалъ, нудный личный обыскъ. Осматривали вещи, ощупывали самихъ,

… На обедъ и отдыхъ намъ дали два часа. … Насъ грубо разбудили, построили и повели на Кемскій пересыльный пунктъ (Кемь перпунктъ). Онъ помещался недалеко отъ карантина. Все заключенные, прибывающіе въ Кемь сначала попадаютъ въ карантинную роту, а затемъ направляются частью въ Соловки, частью на Кемперпунктъ, который и распределяетъ доставленныхъ по лагернымъ командировкамъ и лесоразработкамъ. Бараки Кемперпункта похожи на солдатскія казармы и образуютъ целыя улицы. Всю территорію пункта окружаетъ заборъ, охраняемый часовыми" (47).

Части главы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5

Поделиться в социальных сетях